Gaffer Faire du remplissage Tourner au vinaigre Raccrocher les crampons Radin Parler comme un moulin à paroles Envoyer tout valser Dépanner Se brosser Être à l'ouest Mettre dans le mille Passer l'arme à gauche Acheter chat en poche S'en laver les mains Radin Payer les pots cassés Chercher la petite bête Tenir la chandelle S'mêler les pinceaux Se lâcher
En savoir plus sur ce mot
Tirar o cavalinho da chuva
Cette expression signifie qu'il faut abandonner tout espoir d'obtenir quelque chose. Elle est utilisée pour opposer un refus catégorique à une demande.
Exemples en contexte
Pode tirar o cavalinho da chuva sobre viajar.
Tu peux te brosser pour le voyage.
Tire o cavalinho da chuva pois não empresto.
Tu peux te brosser car je ne prête rien.
Découvrez plus de paquets de portugais
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.