Gaffer Faire du remplissage Tourner au vinaigre Raccrocher les crampons Radin Parler comme un moulin à paroles Envoyer tout valser Dépanner Se brosser Être à l'ouest Mettre dans le mille Passer l'arme à gauche Acheter chat en poche S'en laver les mains Radin Payer les pots cassés Chercher la petite bête Tenir la chandelle S'mêler les pinceaux Se lâcher
En savoir plus sur ce mot
Bater as botas
C'est un euphémisme familier pour dire 'mourir'. L'expression suggère un départ définitif ou la fin de la vie.
Exemples en contexte
O vizinho bateu as botas ano passado.
Le voisin a passé l'arme à gauche l'année dernière.
Não quero bater as botas sem viajar.
Je ne veux pas passer l'arme à gauche sans avoir voyagé.
Découvrez plus de paquets de portugais
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.