Due gocce d'acqua Una manna dal cielo Avere la lingua lunga Incostante Parlare al muro Fare la gatta morta Una miseria Non vedere l'ora Annuire Uscire dal giro Prendere due piccioni con una fava Avere le orecchie piene Vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso Arrabbiarsi Essere la pupilla dei propri occhi Avere molte conoscenze Farsi in quattro Il falco capace nasconde gli artigli La costanza ripaga sempre Cadi sette volte
Scopri di più su questa parola
馬の耳に念仏
Si usa quando i consigli o le spiegazioni date a qualcuno non hanno alcun effetto perché la persona li ignora. Indica che ogni sforzo comunicativo è del tutto inutile.
Esempi nel contesto
彼に注意しても馬の耳に念仏だ。
Anche se lo rimproveri, è come parlare al muro.
いくら説明しても馬の耳に念仏だった。
Per quanto io abbia spiegato, è stato come parlare al muro.
Scopri altri mazzi di giapponese
💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi
Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.