Due gocce d'acqua Una manna dal cielo Avere la lingua lunga Incostante Parlare al muro Fare la gatta morta Una miseria Non vedere l'ora Annuire Uscire dal giro Prendere due piccioni con una fava Avere le orecchie piene Vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso Arrabbiarsi Essere la pupilla dei propri occhi Avere molte conoscenze Farsi in quattro Il falco capace nasconde gli artigli La costanza ripaga sempre Cadi sette volte
Scopri di più su questa parola
雀の涙
Si usa per descrivere una quantità di denaro o una ricompensa estremamente esigua e insufficiente. È un modo comune per lamentarsi di stipendi o bonus molto bassi.
Esempi nel contesto
今月のボーナスは雀の涙ほどだった。
Il bonus di questo mese è stato solo una miseria.
雀の涙のような給料で生活する。
Sopravvivere con uno stipendio che è una miseria.
Scopri altri mazzi di giapponese
💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi
Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.