Un gioco da ragazzi Non è affar mio Ogni morte di papa Sentirsi come un pesce in acqua Avere la luna storta Stare col fiato sul collo a qualcuno Fare una montagna di un granello di sabbia Bere come una spugna Una goccia nell'oceano Incrociare le dita Prendere il toro per le corna Finire nei guai fino al collo Cadere dalle nuvole Avere le braccine corte Tutta discesa Parlare al muro Promettere mari e monti Comprare a scatola chiusa Avere ancora il latte alla bocca Dire peste e corna di qualcuno
Scopri di più su questa parola
Mieć muchy w nosie
Si usa quando qualcuno è insolitamente scontroso o suscettibile. Mentre in polacco si parla di mosche nel naso, in italiano si fa riferimento alla posizione della luna.
Esempi nel contesto
Dlaczego znowu masz dzisiaj muchy w nosie?
Perché hai di nuovo la luna storta oggi?
Nie mów do niej bo ma muchy w nosie.
Non parlarle perché ha la luna storta.
Scopri altri mazzi di polacco
💬 Diventa bilingue con la nostra insegnante Umi
Umi correggerà la tua pronuncia e la tua grammatica e ti insegnerà a rispondere in modo naturale.