Piece of cake Không phải gánh xiếc của tôi, không phải con khỉ của tôi. Thỉnh thoảng lắm mới có Cảm thấy như cá dưới nước Hãy ở trong tâm trạng không tốt. Làm phiền ai đó Làm núi từ một cái hố nhỏ Uống như một con cá Nhúng vào đại dương Giữ ngón tay cái lên Nắm lấy con bò bằng sừng Bị kẹt trong một tình huống khó khăn Rơi từ mặt trăng Hãy tiết kiệm Xuống dốc Nói chuyện với một bức tường gạch Hứa hẹn mặt trăng Mua lợn trong bao Hãy xanh Nói xấu ai đó
Tìm hiểu thêm về từ này
Mieć mleko pod nosem
Thành ngữ này được dùng để mô tả một người rất trẻ, thiếu kinh nghiệm hoặc ngây thơ. Nó thường được sử dụng theo cách hơi khinh thường bởi những người lớn tuổi đối với giới trẻ. Nó ám chỉ rằng người đó chưa đủ "trưởng thành" để đảm nhận một nhiệm vụ.
Ví dụ trong ngữ cảnh
Chcesz mnie uczyć a masz jeszcze mleko pod nosem.
Bạn muốn dạy tôi nhưng bạn vẫn còn non kinh nghiệm.
Ten nowy kierownik ma jeszcze mleko pod nosem.
Người quản lý mới này vẫn còn non kinh nghiệm.
Khám phá thêm các bộ bài tiếng Ba Lan
💬 Trở nên song ngữ với giáo viên Umi của chúng tôi
Umi sẽ sửa lỗi phát âm và ngữ pháp của bạn, đồng thời dạy bạn cách trả lời một cách tự nhiên.