C'est du gâteau Ce ne sont pas mes oignons Tous les trente-six du mois Être comme un coq en pâte Avoir la mouche du coche Casser les pieds à quelqu'un Faire une montagne d'un rien Boire comme un trou Une goutte d'eau dans la mer Croiser les doigts Prendre le taureau par les cornes Être dans de beaux draps Tomber de la lune Avoir un ours dans sa poche Être sur la pente descendante Parler à un mur Promettre la lune Acheter chat en poche Être un bleu Casser du sucre sur le dos de quelqu'un
En savoir plus sur ce mot
Mieć węża w kieszeni
Elle signifie être radin et refuser de dépenser de l'argent. L'image suggère qu'il est dangereux ou difficile de sortir de l'argent de sa poche.
Exemples en contexte
On nigdy nie stawia drinków bo ma węża w kieszeni.
Il n'offre jamais de verres parce qu'il a un ours dans sa poche.
Nie bądź taki i przestań mieć węża w kieszeni.
Ne sois pas comme ça et arrête d'avoir un ours dans ta poche.
Découvrez plus de paquets de polonais
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.