C'est du gâteau Ce ne sont pas mes oignons Tous les trente-six du mois Être comme un coq en pâte Avoir la mouche du coche Casser les pieds à quelqu'un Faire une montagne d'un rien Boire comme un trou Une goutte d'eau dans la mer Croiser les doigts Prendre le taureau par les cornes Être dans de beaux draps Tomber de la lune Avoir un ours dans sa poche Être sur la pente descendante Parler à un mur Promettre la lune Acheter chat en poche Être un bleu Casser du sucre sur le dos de quelqu'un
En savoir plus sur ce mot
Wieszać na kimś psy
Cela signifie dire du mal de quelqu'un dès qu'il a le dos tourné. C'est une expression courante pour décrire les commérages malveillants.
Exemples en contexte
Po jego odejściu wszyscy zaczęli wieszać na nim psy.
Après son départ, tout le monde a commencé à casser du sucre sur son dos.
Nie lubię gdy wieszasz na niej psy.
Je n'aime pas quand tu casses du sucre sur son dos.
Découvrez plus de paquets de polonais
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.