🇵🇱
慣用句と表現
B2 · 熟練者
20 枚のカード
ネイティブスピーカーが日常的に使う、最も一般的なポーランド語の慣用句や彩り豊かな表現20個をマスターしましょう。「bułka z masłem」(朝飯前)から「nie mój cyrk」(知ったことではない)まで、各フレーズの文化的意味、実際の使い方、音声を学習できます。自然な響きを身につけ、ポーランド語のユーモアや日常会話を理解したいB2レベルの学習者に最適です。
🍞
Bułka z masłem 朝飯前
🐒 Nie mój cyrk nie moje małpy 知ったことではない
📅 Raz na ruski rok 滅多にない
🐟 Czuć się jak ryba w wodzie 水を得た魚のよう
🪰 Mieć muchy w nosie 不機嫌である
🪛 Wiercić komuś dziurę w brzuchu しつこくねだる
🍴 Robić z igły widły 針小棒大に言う
🐉 Pić jak smok 浴びるほど飲む
💧 Kropla w morzu 焼石に水
🤞 Trzymać kciuki 幸運を祈る
🐂 Złapać byka za rogi 困難に正面から立ち向かう
🫐 Wpaść jak śliwka w kompot 窮地に陥る
🌙 Spaść z księżyca 世間知らずな振る舞いをする
🐍 Mieć węża w kieszeni ケチである
📉 Z górki 後は楽になる
🫛 Rzucać grochem o ścianę 暖簾に腕押し
🌳 Obiecywać gruszki na wierzbie 実現不可能な約束をする
🐈 Kupować kota w worku 中身を確認せずに買う
🥛 Mieć mleko pod nosem 鼻たれ小僧である
🐕 Wieszać na kimś psy ボロクソに言う
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。