Univext Univext 無料トライアル

この単語についてもっと詳しく知る

📖

Złapać byka za rogi

困難な状況や決断を避けるのではなく、自ら進んで主導権を握ることを意味します。日本語の「意を決して取り組む」に近いニュアンスです。

🗣️

文脈における例

Musisz w końcu złapać byka za rogi.

ついに困難に正面から立ち向かわなければなりません。

Złapałem byka za rogi i zmieniłem pracę.

私は意を決して転職することにしました。

💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう

Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。

無料で始めよう