Succes Houd het geheim Om arm te zijn Teaseren of uitlachen In een hartslag Geobsedeerd zijn Kost een arm en een been Een keer in de blauwe maan De verkeerde kant van het bed opstaan Een vinger in elke taart hebben Om Eerlijk te Zijn Om er niet omheen te draaien Iemand een ongeluk bezorgen Een gouden hart hebben Een zaadje van twijfel planten Wanneer het regent, stort het neer. Een rat ruiken Iemand tot tranen vervelen Om te zeuren De handdoek in de ring gooien
Lees meer over dit woord
Non avere peli sulla lingua
Letterlijk 'haarloos op de tong hebben', betekent dit dat je je mening direct en onomwonden uitspreekt, zonder je zorgen te maken over beleefdheid. Italianen gebruiken het om iemand te beschrijven die eerlijk is, zelfs als dat ongemakkelijk is.
Voorbeelden in context
Lei è sincera, non ha peli sulla lingua.
Ze is oprecht, ze doet niet alsof.
Dì la verità, non avere peli sulla lingua.
Zeg de waarheid, houd niets achter.
Ontdek meer Italiaanse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.