Powodzenia Trzymać język za zębami Być spłukanym Robić sobie żarty W mgnieniu oka Mieć obsesję Kosztować fortunę Raz na ruski rok Wstać lewą nogą Mieć w czymś udziały Nie owijać w bawełnę Lać wodę Zapeszać Być do rany przyłóż Zasiać ziarno niepokoju Nieszczęścia chodzą parami Zorientować się w sytuacji Doprowadzać do szału Szukać dziury w całym Poddać się
Dowiedz się więcej o tym słowie
Costa un occhio della testa
Oznacza, że coś jest niezwykle drogie. Polskim odpowiednikiem jest 'kosztować bajońskie sumy' lub 'kosztować majątek'.
Przykłady w kontekście
Quella borsa costa un occhio della testa.
Ta torba kosztuje fortunę.
Riparare l'auto mi è costato un occhio.
Naprawa samochodu kosztowała mnie majątek.
Odkryj więcej talii fiszek z języka włoskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.