💬
Idiomy i wyrażenia
B2 · Profesjonalista
20 fiszek
Opanuj 20 kluczowych idiomów brazylijskiej odmiany języka portugalskiego — od „pisar na bola” po „soltar a franga”. Poznaj ich dosłowne znaczenie, użycie przenośne oraz dowiedz się, jak Brazylijczycy faktycznie korzystają z tych wyrażeń w codziennych rozmowach.
⚽
Pisar na bola Zawalić sprawę
🌭 Encher linguiça Lać wodę
🦓 Dar zebra Pójść nie tak
👟 Pendurar as chuteiras Zawiesić buty na kołku
🍞 Pão-duro Skąpiradło
🗣️ Falar pelos cotovelos Gadać jak najęty
🪣 Chutar o balde Rzucić wszystko w diabły
🪵 Quebrar o galho Wyratować z opresji
🐎 Tirar o cavalinho da chuva Wybić sobie z głowy
🥪 Viajar na maionese Odpłynąć
🪰 Acertar na mosca Trafić w dziesiątkę
🥾 Bater as botas Wykitować
🐈 Comer gato por lebre Kupić kota w worku
🧼 Lavar as mãos Umywać ręce
🐮 Mão de vaca Skąpiec
🦆 Pagar o pato Bezkarnie za coś oberwać
🥚 Procurar pelo em ovo Szukać dziury w całym
🕯️ Segurar vela Trzymać świecę
🔄 Trocar as bolas Pomylić się
🐔 Soltar a franga Zaszaleć
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.