Zawalić sprawę Lać wodę Pójść nie tak Zawiesić buty na kołku Skąpiradło Gadać jak najęty Rzucić wszystko w diabły Wyratować z opresji Wybić sobie z głowy Odpłynąć Trafić w dziesiątkę Wykitować Kupić kota w worku Umywać ręce Skąpiec Bezkarnie za coś oberwać Szukać dziury w całym Trzymać świecę Pomylić się Zaszaleć
Dowiedz się więcej o tym słowie
Lavar as mãos
Oznacza odmowę przyjęcia odpowiedzialności za daną sytuację lub wycofanie się z problemu. Osoba „umywa ręce”, gdy nie chce mieć nic wspólnego z konsekwencjami.
Przykłady w kontekście
Eu lavei as mãos sobre aquele problema.
Umyłem ręce od tamtego problemu.
A direção lavou as mãos após a briga.
Dyrekcja umyła ręce po tej kłótni.
Odkryj więcej talii fiszek z języka portugalskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.