Zawalić sprawę Lać wodę Pójść nie tak Zawiesić buty na kołku Skąpiradło Gadać jak najęty Rzucić wszystko w diabły Wyratować z opresji Wybić sobie z głowy Odpłynąć Trafić w dziesiątkę Wykitować Kupić kota w worku Umywać ręce Skąpiec Bezkarnie za coś oberwać Szukać dziury w całym Trzymać świecę Pomylić się Zaszaleć
Dowiedz się więcej o tym słowie
Chutar o balde
Oznacza nagłe poddanie się, porzucenie projektu lub utratę panowania nad sobą z powodu frustracji. Często wiąże się z radykalną decyzją podjętą pod wpływem emocji.
Przykłady w kontekście
Fiquei com raiva e chutei o balde hoje.
Wpadłem w złość i rzuciłem dzisiaj wszystko w diabły.
Ela chutou o balde e saiu do emprego.
Rzuciła wszystko w diabły i odeszła z pracy.
Odkryj więcej talii fiszek z języka portugalskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.