С помидорами на глазах Понимать только «вокзал» Держать кулачки Действовать на нервы Убить двух мух одной мухобойкой Ходить вокруг да около Потерять нить Иметь свинью Сыт по горло Кошачий прыжок Вешать лапшу на уши Откинуть копыта Быть отстранённым Не сгущать краски Жить на широкую ногу Дым коромыслом Проглотить горькую пилюлю Прогулять
Узнать больше об этом слове
Die Kirche im Dorf lassen
Это призыв оставаться реалистом и не выходить за рамки разумного. Немецкая фраза буквально советует «оставить церковь в деревне», то есть не менять привычный и логичный порядок вещей.
Примеры в контексте
Wir sollten jetzt mal die Kirche im Dorf lassen.
Нам не стоит сейчас сгущать краски.
Lass mal die Kirche im Dorf, es war nicht so schlimm.
Не преувеличивай, всё было не так уж плохо.
Откройте для себя больше колод немецкого языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.