Сыграть в ящик Не лезть за словом в карман Витать в облаках Вешать лапшу на уши Проще пареной репы Сыт по горло Взяться за ум Протянуть руку помощи Окаменеть Попасть в точку Стоить целое состояние Смотреть сквозь пальцы Закатить пир на весь мир Быть на мели Заморить червячка Одержать верх Перейти черту Не сомкнуть глаз Чувствовать себя не в своей тарелке Быть не в духе
Узнать больше об этом слове
Cuesta un ojo de la cara
Русский аналог испанской фразы, означающий, что цена предмета непомерно высока. Часто используется в разговорной речи при обсуждении покупок или услуг.
Примеры в контексте
Ese coche nuevo cuesta un ojo de la cara.
Эта новая машина стоит целое состояние.
Viajar a Japón cuesta un ojo de la cara.
Поездка в Японию стоит целое состояние.
Откройте для себя больше колод испанского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.