Сыграть в ящик Не лезть за словом в карман Витать в облаках Вешать лапшу на уши Проще пареной репы Сыт по горло Взяться за ум Протянуть руку помощи Окаменеть Попасть в точку Стоить целое состояние Смотреть сквозь пальцы Закатить пир на весь мир Быть на мели Заморить червячка Одержать верх Перейти черту Не сомкнуть глаз Чувствовать себя не в своей тарелке Быть не в духе
Узнать больше об этом слове
Pasarse de la raya
Означает нарушить границы дозволенного или нормы поведения. Часто используется как предупреждение или упрек в излишней грубости.
Примеры в контексте
Te has pasado de la raya con ese insulto.
Ты перешел черту с этим оскорблением.
No permitas que él se pase de la raya.
Не позволяй ему переходить черту.
Откройте для себя больше колод испанского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.