Ні пуху ні пера Тримати язик за зубами Бути на мілині Дражнити Митьом Нав'язлива ідея Коштувати цілий статок Раз на рік у неділю Встати на ліву ногу Мати вплив Не мати волосся на язиці Говорити манівцями Наврочити Бути доброю душею Засіяти сумнів Біда не ходить одна Зрозуміти натяк Викликати нудьгу Шукати п'яту ногу у коня Здаватися
Дізнатися більше про це слово
Avere le mani in pasta
Буквально перекладається як "мати руки в тісті". Це означає бути замішаним у справу, мати зв'язки або активно брати участь у певній діяльності, іноді з негативним підтекстом.
Приклади в контексті
Quel politico ha le mani in pasta ovunque.
Цей політик скрізь має свої інтереси.
Lui ha le mani in pasta nel settore.
Він має вплив у цьому секторі.
Відкрийте для себе більше колод італійської мови
💬 Стань двомовною з нашою вчителькою Umi
Umi виправить твою вимову та граматику і навчить тебе відповідати природно.