Pinang dibelah dua Rezeki nomplok Ember Hangat-hangat tahi ayam Masuk telinga kiri keluar telinga kanan Bermuka dua Seujung kuku Menunggu dengan tidak sabar Mengangguk-angguk memberikan respons Bertobat Sekali mendayung, dua tiga pulau terlampaui Telinga terasa kebas Menghitung ayam sebelum menetas Marah Sangat disayangi Punya banyak kenalan Bekerja banting tulang Orang hebat tidak pamer Ketekunan membuahkan hasil Jatuh tujuh kali
Pelajari lebih lanjut tentang kata ini
猫をかぶる
Merujuk pada perilaku menyembunyikan karakter asli atau niat sebenarnya di balik penampilan yang lembut atau patuh. Sering digunakan untuk perilaku munafik atau akting demi pencitraan.
Contoh dalam konteks
彼女は親戚の前では猫をかぶっている。
Dia bermuka dua dan berpura-pura baik di depan kerabatnya.
猫をかぶって大人しくしている。
Dia sedang bermuka dua dan bersikap tenang.
Temukan lebih banyak paket bahasa Jepang
💬 Jadi bilingual dengan guru AI kami, Umi
Umi akan memperbaiki pengucapan dan tata bahasamu, serta mengajarmu untuk menjawab secara alami.