Pinang dibelah dua Rezeki nomplok Ember Hangat-hangat tahi ayam Masuk telinga kiri keluar telinga kanan Bermuka dua Seujung kuku Menunggu dengan tidak sabar Mengangguk-angguk memberikan respons Bertobat Sekali mendayung, dua tiga pulau terlampaui Telinga terasa kebas Menghitung ayam sebelum menetas Marah Sangat disayangi Punya banyak kenalan Bekerja banting tulang Orang hebat tidak pamer Ketekunan membuahkan hasil Jatuh tujuh kali
Pelajari lebih lanjut tentang kata ini
目の中に入れても痛くない
Ungkapan ini berarti seseorang sangat dicintai sehingga meskipun orang tersebut dimasukkan ke dalam mata, rasanya tidak akan sakit. Ini menunjukkan rasa sayang yang luar biasa besar.
Contoh dalam konteks
祖父は孫を目の中に入れても痛くないほど可愛がっている。
Kakek sangat menyayangi cucunya sampai-sampai terasa tidak sakit jika dimasukkan ke mata.
一人娘は目の中に入れても痛くない存在だ。
Putri tunggalnya adalah sosok yang sangat dia sayangi.
Temukan lebih banyak paket bahasa Jepang
💬 Jadi bilingual dengan guru AI kami, Umi
Umi akan memperbaiki pengucapan dan tata bahasamu, serta mengajarmu untuk menjawab secara alami.