Mieć chandrę Miłość od pierwszego wejrzenia Wystawić kogoś do wiatru Mieć dużo energii Wyjechać z czymś jak Filip z konopi Zemdleć Mieć ręce pełne roboty Zawracać gitarę Poddać się Pospać do późna Nabrać wprawy Kosztować majątek Mieć powyżej uszu Mieć kluchę w gardle Wtrącić swoje trzy grosze Bujać w obłokach Mieć gęsią skórkę Owijać w bawełnę Nazywać rzeczy po imieniu Głęboko się mylić
Dowiedz się więcej o tym słowie
Se mettre le doigt dans l'œil
Oznacza popełnienie poważnego błędu w ocenie sytuacji. Dosłowne tłumaczenie to 'wsadzić sobie palec do oka'.
Przykłady w kontekście
Si tu penses qu'il va t'aider, tu te mets le doigt dans l'œil.
Jeśli myślisz, że on ci pomoże, to głęboko się mylisz.
Tu te mets le doigt dans l'œil sur ce dossier.
Bardzo się mylisz w kwestii tego dokumentu.
Odkryj więcej talii fiszek z języka francuskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.