حظاً موفقاً أبقِ الأمر سريًا أن تكون مفلسًا أن يُسخر أو يُسخّر في نبضة قلب أن تكون مهووسًا تكلف الكثير مرة واحدة في كل قمر أزرق أن تستيقظ على الجانب الخاطئ من السرير أن يكون لديك إصبع في كل فطيرة لتكون صريحًا للتحدث بشكل غير مباشر أن تشتم شخصًا أن تكون ذا قلب ذهبي زرع بذرة الشك عندما تمطر، تمطر بغزارة أن تشم رائحة الفأر إلى إضجاع شخص بالبكاء لتتدقيق إلقاء المنشفة
اعرف المزيد عن هذه الكلمة
Tirare i piedi
حرفياً تعني 'سحب الأقدام'، هذه العبارة تعني إحضار الحظ السيء لشخص ما أو التمني لفشله. غالباً ما تُستخدم على سبيل المزاح عندما يتنبأ صديق بحدوث شيء سلبي.
أمثلة في السياق
Smetti di tirarmi i piedi, andrà bene!
توقف عن إحضار الحظ السيء، سيكون الأمر على ما يرام!
Non voglio tirarvi i piedi, ma pioverà.
لا أريد أن أكون سيئ الحظ، لكن المطر سيهطل.
اكتشف المزيد من مجموعات البطاقات التعليمية الإيطالية
💬 أصبح ثنائي اللغة مع معلمتنا Umi
Umi ستصحح نطقك وقواعدك، وستعلمك كيف تجيب بشكل طبيعي.