حظاً موفقاً أبقِ الأمر سريًا أن تكون مفلسًا أن يُسخر أو يُسخّر في نبضة قلب أن تكون مهووسًا تكلف الكثير مرة واحدة في كل قمر أزرق أن تستيقظ على الجانب الخاطئ من السرير أن يكون لديك إصبع في كل فطيرة لتكون صريحًا للتحدث بشكل غير مباشر أن تشتم شخصًا أن تكون ذا قلب ذهبي زرع بذرة الشك عندما تمطر، تمطر بغزارة أن تشم رائحة الفأر إلى إضجاع شخص بالبكاء لتتدقيق إلقاء المنشفة
اعرف المزيد عن هذه الكلمة
Far venire il latte alle ginocchia
حرفياً تعني "جعل الحليب يصل إلى الركبتين"، وهذا الوصف يُستخدم للأشياء المملة جداً، أو الروتينية، أو البطيئة. إنها طريقة شائعة جداً للشكوى من خطاب طويل أو مهمة متكررة.
أمثلة في السياق
Quel film mi fa venire il latte alle ginocchia.
هذا الفيلم يملّني حتى الدموع.
Smettila, mi fai venire il latte alle ginocchia!
توقف، أنت تُملّني حتى الموت!
اكتشف المزيد من مجموعات البطاقات التعليمية الإيطالية
💬 أصبح ثنائي اللغة مع معلمتنا Umi
Umi ستصحح نطقك وقواعدك، وستعلمك كيف تجيب بشكل طبيعي.