حظاً موفقاً أبقِ الأمر سريًا أن تكون مفلسًا أن يُسخر أو يُسخّر في نبضة قلب أن تكون مهووسًا تكلف الكثير مرة واحدة في كل قمر أزرق أن تستيقظ على الجانب الخاطئ من السرير أن يكون لديك إصبع في كل فطيرة لتكون صريحًا للتحدث بشكل غير مباشر أن تشتم شخصًا أن تكون ذا قلب ذهبي زرع بذرة الشك عندما تمطر، تمطر بغزارة أن تشم رائحة الفأر إلى إضجاع شخص بالبكاء لتتدقيق إلقاء المنشفة
اعرف المزيد عن هذه الكلمة
Mettere la pulce nell'orecchio
حرفياً تعني 'وضع برغوث في الأذن'، وهذا يعني قول شيء يجعل الشخص فضولياً أو مشككاً. تُستخدم عندما تعطي شخصاً تلميحاً يجعله يبدأ في التشكيك في موقف ما.
أمثلة في السياق
Mi hai messo la pulce nell'orecchio stasera.
أنتَ وضعتَ حشرةً في أذني الليلة.
Le sue parole mi hanno messo una pulce.
كلماتها زرعت بذرة من الشك في داخلي.
اكتشف المزيد من مجموعات البطاقات التعليمية الإيطالية
💬 أصبح ثنائي اللغة مع معلمتنا Umi
Umi ستصحح نطقك وقواعدك، وستعلمك كيف تجيب بشكل طبيعي.