Good Luck Keep It A Secret To Be Broke To Tease Or Make Fun Of In A Heartbeat To Be Obsessed Costs An Arm And A Leg Once In A Blue Moon To Get Up On The Wrong Side Of The Bed To Have A Finger In Every Pie To Be Plain-Spoken To Beat Around The Bush To Jinx Someone To Have A Heart Of Gold To Plant A Seed Of Doubt When It Rains, It Pours To Smell A Rat To Bore Someone To Tears To Nitpick To Throw In The Towel
Learn more about this word
Costa un occhio della testa
Literally 'it costs an eye of the head,' this phrase is used to describe something extremely expensive. It highlights the high value of sight to emphasize the high price of an object.
Examples in context
Quella borsa costa un occhio della testa.
That bag costs an arm and a leg.
Riparare l'auto mi è costato un occhio.
Repairing the car cost me a fortune.
Explore more Italian decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.