Good Luck Keep It A Secret To Be Broke To Tease Or Make Fun Of In A Heartbeat To Be Obsessed Costs An Arm And A Leg Once In A Blue Moon To Get Up On The Wrong Side Of The Bed To Have A Finger In Every Pie To Be Plain-Spoken To Beat Around The Bush To Jinx Someone To Have A Heart Of Gold To Plant A Seed Of Doubt When It Rains, It Pours To Smell A Rat To Bore Someone To Tears To Nitpick To Throw In The Towel
Learn more about this word
Avere le mani in pasta
Literally 'to have one''s hands in the dough,' this expression means to be involved in many different affairs or to have influence in a particular sector. It can be used positively for someone resourceful or negatively for someone meddling.
Examples in context
Quel politico ha le mani in pasta ovunque.
That politician has a finger in every pie.
Lui ha le mani in pasta nel settore.
He has his hands in the industry.
Explore more Italian decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.