Mettre les pieds dans le plat Ne pas avoir sa langue dans sa poche Être dans la lune Mener en bateau Être un jeu d'enfant En avoir ras le bol Se mettre au taquet Donner un coup de main Rester de marbre Tomber juste Coûter les yeux de la tête Fermer les yeux Jeter l'argent par les fenêtres Être fauché Tromper la faim Tirer son épingle du jeu Dépasser les bornes Ne pas fermer l'œil Être comme une poule qui a trouvé un couteau Être de mauvaise humeur
En savoir plus sur ce mot
Echar una mano
Cela signifie aider quelqu'un ponctuellement pour une tâche physique ou mentale. C'est un geste de solidarité courante.
Exemples en contexte
¿Puedes echarme una mano con estas cajas?
Peux-tu me donner un coup de main avec ces cartons ?
Siempre estoy dispuesto a echar una mano.
Je suis toujours disposé à donner un coup de main.
Découvrez plus de paquets d'espagnol
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.