この単語についてもっと詳しく知る
Ни пуха ни пера
直訳は「羽も毛もないように」で、もともとは狩猟の際、獲物が獲れないようにと逆の不吉なことを言うことで魔除けとした習慣から来ています。相手の成功を願う際に使われます。
文脈における例
Удачи на экзамене, ни пуха ни пера!
試験頑張って、健闘を祈るよ!
Иди на собеседование, ни пуха ни пера.
面接に行ってらっしゃい、成功を祈っています。
ロシア語のデッキをもっと見る
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。