Podobnie jak dwie krople wody Manat z nieba Mieć długi język Słomiany zapał Rzucać grochem o ścianę Udawać niewiniątko Tyle co kot napłakał Wyczekiwać z niecierpliwością Potakiwać Zerwać z przeszłością Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu Słuchać czegoś do znudzenia Dzielić skórę na niedźwiedziu Dostawać białej gorączki Oczko w głowie Mieć szerokie znajomości Wypruwać sobie żyły Mądry jastrząb chowa szpony Cierpliwość jest kluczem do sukcesu Siedem razy upaść, osiem razy się podnieść
Dowiedz się więcej o tym słowie
馬の耳に念仏
Używane w sytuacjach, gdy udzielanie komuś rad lub wyjaśnień nie przynosi żadnego efektu, ponieważ ta osoba ich nie słucha lub nie rozumie. Oznacza całkowitą stratę czasu na próby przekonania kogoś.
Przykłady w kontekście
彼に注意しても馬の耳に念仏だ。
Upominanie go to jak rzucanie grochem o ścianę.
いくら説明しても馬の耳に念仏だった。
Nieważne, jak bardzo wyjaśniałem, to było jak rzucanie grochem o ścianę.
Odkryj więcej talii fiszek z języka japońskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.