Podobnie jak dwie krople wody Manat z nieba Mieć długi język Słomiany zapał Rzucać grochem o ścianę Udawać niewiniątko Tyle co kot napłakał Wyczekiwać z niecierpliwością Potakiwać Zerwać z przeszłością Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu Słuchać czegoś do znudzenia Dzielić skórę na niedźwiedziu Dostawać białej gorączki Oczko w głowie Mieć szerokie znajomości Wypruwać sobie żyły Mądry jastrząb chowa szpony Cierpliwość jest kluczem do sukcesu Siedem razy upaść, osiem razy się podnieść
Dowiedz się więcej o tym słowie
雀の涙
Wyrażenie używane do opisania bardzo małej, wręcz znikomej ilości czegoś, zazwyczaj pieniędzy lub zasobów. Podkreśla, że dana ilość jest niewystarczająca i rozczarowująca.
Przykłady w kontekście
今月のボーナスは雀の涙ほどだった。
Tegoroczna premia była taka, że tyle co kot napłakał.
雀の涙のような給料で生活する。
Żyć za pensję, której jest tyle, co kot napłakał.
Odkryj więcej talii fiszek z języka japońskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.