Бовкнути зайве Говорити прямо Витати в хмарах Дурити голову Простіше простого Бути ситим по горло Взятися за роботу Допомогти Остовпіти Влучити в яблучко Коштувати як нирка Дивитися крізь пальці Гуляти на всі гроші Сидіти на мілині Заморити черв'ячка Взяти гору Перейти межу Оком не змигнути Почуватися не в своїй тарілці Бути не в дусі
Дізнатися більше про це слово
Cuesta un ojo de la cara
Це популярний ідіоматичний вислів, що підкреслює захмарну вартість товару чи послуги. В іспанській мові буквально йдеться про око, а в українській часто згадують про ціну нирки або статки.
Приклади в контексті
Ese coche nuevo cuesta un ojo de la cara.
Ця нова машина коштує як нирка.
Viajar a Japón cuesta un ojo de la cara.
Подорож до Японії коштує як нирка.
Відкрийте для себе більше колод іспанської мови
💬 Стань двомовною з нашою вчителькою Umi
Umi виправить твою вимову та граматику і навчить тебе відповідати природно.