Als twee druppels water Een mazzeltje Zijn mond voorbij praten Iemand die snel opgeeft Tegen dovemansoren praten Zich vroom voordoen Een schijntje Met smart wachten Instemmend knikken Met iets breken Twee vliegen in één klap Iets tot vervelens toe horen De huid verkopen voor de beer geschoten is Boos worden Iemand kunnen opvreten van liefde Veel mensen kennen Zich uit de naad werken Stille waters hebben diepe gronden De aanhouder wint Vallen en opstaan
Lees meer over dit woord
瓜二つ
Deze uitdrukking wordt gebruikt wanneer twee mensen of dingen uiterst identiek aan elkaar zijn. Letterlijk vertaald uit het Japans betekent het 'als een doorgesneden meloen'.
Voorbeelden in context
あの兄弟は声まで瓜二つだ。
Die broers lijken zelfs qua stem als twee druppels water op elkaar.
彼女とお母さんは顔が瓜二つですね。
Zij en haar moeder lijken qua gezicht als twee druppels water op elkaar.
Ontdek meer Japanse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.