Als twee druppels water Een mazzeltje Zijn mond voorbij praten Iemand die snel opgeeft Tegen dovemansoren praten Zich vroom voordoen Een schijntje Met smart wachten Instemmend knikken Met iets breken Twee vliegen in één klap Iets tot vervelens toe horen De huid verkopen voor de beer geschoten is Boos worden Iemand kunnen opvreten van liefde Veel mensen kennen Zich uit de naad werken Stille waters hebben diepe gronden De aanhouder wint Vallen en opstaan
Lees meer over dit woord
相槌を打つ
Dit verwijst naar het maken van korte bevestigende geluiden of gebaren tijdens een gesprek. Het doel is om de spreker aan te moedigen en te laten weten dat de boodschap begrepen wordt.
Voorbeelden in context
聞き上手な人は相槌を打つのが上手い。
Mensen die goed kunnen luisteren, zijn ook goed in het geven van instemmende signalen.
彼女は適当に相槌を打っていた。
Ze knikte maar wat ongeïnteresseerd mee.
Ontdek meer Japanse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.