Als twee druppels water Een mazzeltje Zijn mond voorbij praten Iemand die snel opgeeft Tegen dovemansoren praten Zich vroom voordoen Een schijntje Met smart wachten Instemmend knikken Met iets breken Twee vliegen in één klap Iets tot vervelens toe horen De huid verkopen voor de beer geschoten is Boos worden Iemand kunnen opvreten van liefde Veel mensen kennen Zich uit de naad werken Stille waters hebben diepe gronden De aanhouder wint Vallen en opstaan
Lees meer over dit woord
足を洗う
Het betekent het stoppen met een slechte gewoonte of het verlaten van een dubieuze levensstijl of organisatie. Het impliceert een definitieve breuk met het verleden om een eerlijk pad te bewandelen.
Voorbeelden in context
彼は悪い仲間と縁を切り、足を洗った。
Hij verbrak de banden met zijn slechte vrienden en brak met zijn verleden.
ギャンブルから足を洗う決心をした。
Ik heb besloten te stoppen met gokken.
Ontdek meer Japanse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.