Als twee druppels water Een mazzeltje Zijn mond voorbij praten Iemand die snel opgeeft Tegen dovemansoren praten Zich vroom voordoen Een schijntje Met smart wachten Instemmend knikken Met iets breken Twee vliegen in één klap Iets tot vervelens toe horen De huid verkopen voor de beer geschoten is Boos worden Iemand kunnen opvreten van liefde Veel mensen kennen Zich uit de naad werken Stille waters hebben diepe gronden De aanhouder wint Vallen en opstaan
Lees meer over dit woord
猫をかぶる
Letterlijk betekent het 'een kat over het hoofd trekken'. Het beschrijft iemand die zich verlegen, braaf of onschuldig gedraagt terwijl ze dat eigenlijk niet zijn.
Voorbeelden in context
彼女は親戚の前では猫をかぶっている。
In het bijzijn van haar familie doet ze zich heel vroom voor.
猫をかぶって大人しくしている。
Ze houdt zich koest door zich onschuldiger voor te doen dan ze is.
Ontdek meer Japanse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.