Zawalić sprawę Robić z siebie głupka Załamać ręce Mieć twardy orzech do zgryzienia Szukać dziury w całym Stawiać na swoim Działać na nerwy Przechodzić ludzkie pojęcie Pogubić się w zeznaniach Nabrać podejrzeń Syzyfowa praca Zaprzepaścić wszystko w ostatniej chwili Być w fatalnym stanie Dawać się pokroić Zarabiać na chleb Mieć duszę na ramieniu Bujać w obłokach Być w swoim świecie Otwierać serce Odebrać kosza
Dowiedz się więcej o tym słowie
Τα έκανε θάλασσα
Wyrażenie to oznacza całkowite niepowodzenie w wykonaniu zadania. Jest potocznym odpowiednikiem polskiego 'sknocić coś' lub 'zepsuć wszystko'.
Przykłady w kontekście
Του έδωσα οδηγίες, αλλά τα έκανε θάλασσα.
Dałem mu instrukcje, ale wszystko zawalił.
Μην ανησυχείς, δεν τα έκανες θάλασσα ακόμα.
Nie martw się, jeszcze wszystkiego nie zawaliłeś.
Odkryj więcej talii fiszek z języka greckiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.