Zawalić sprawę Robić z siebie głupka Załamać ręce Mieć twardy orzech do zgryzienia Szukać dziury w całym Stawiać na swoim Działać na nerwy Przechodzić ludzkie pojęcie Pogubić się w zeznaniach Nabrać podejrzeń Syzyfowa praca Zaprzepaścić wszystko w ostatniej chwili Być w fatalnym stanie Dawać się pokroić Zarabiać na chleb Mieć duszę na ramieniu Bujać w obłokach Być w swoim świecie Otwierać serce Odebrać kosza
Dowiedz się więcej o tym słowie
Μου έφυγε η ψυχή
Opisuje stan wielkiego przerażenia lub wycieńczenia psychicznego podczas trudnego zadania. Sugeruje, że dana sytuacja była niemal ponad siły człowieka.
Przykłady w kontekście
Από τον θόρυβο μου έφυγε η ψυχή.
Przez ten hałas miałem duszę na ramieniu.
Μου έφυγε η ψυχή μέχρι να το τελειώσω.
Omało nie wyzionąłem ducha, zanim to skończyłem.
Odkryj więcej talii fiszek z języka greckiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.