Zawalić sprawę Robić z siebie głupka Załamać ręce Mieć twardy orzech do zgryzienia Szukać dziury w całym Stawiać na swoim Działać na nerwy Przechodzić ludzkie pojęcie Pogubić się w zeznaniach Nabrać podejrzeń Syzyfowa praca Zaprzepaścić wszystko w ostatniej chwili Być w fatalnym stanie Dawać się pokroić Zarabiać na chleb Mieć duszę na ramieniu Bujać w obłokach Być w swoim świecie Otwierać serce Odebrać kosza
Dowiedz się więcej o tym słowie
Σηκώνω τα χέρια ψηλά
Oznacza poddanie się w obliczu trudności lub poczucie całkowitej bezradności. Często wiąże się z uznaniem, że nie można już nic więcej zrobić.
Przykłady w kontekście
Προσπάθησα πολύ, αλλά σηκώνω τα χέρια ψηλά.
Bardzo się starałem, ale teraz tylko załamuję ręce.
Με αυτό το πρόβλημα, σήκωσα τα χέρια ψηλά.
Przy tym problemie po prostu załamałem ręce.
Odkryj więcej talii fiszek z języka greckiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.