Ни пуха ни пера Рот на замок На мели Разыгрывать В один миг Навязчивая идея Стоить целое состояние Раз в сто лет Встать не с той ноги Быть в каждой бочке затычкой Не лезть за словом в карман Ходить вокруг да около Каркать Быть душой-человеком Заронить зерно сомнения Беда не приходит одна Понять Наводить смертную скуку Искать соринку в чужом глазу Сдаться
Узнать больше об этом слове
Essere al verde
Это выражение означает полное отсутствие денег у человека. Аналог итальянского выражения, связанный с отсутствием средств на счету или в кошельке.
Примеры в контексте
Non posso uscire stasera, sono al verde.
Я не могу пойти гулять сегодня вечером, я на мели.
Ho speso troppo e ora sono al verde.
Я слишком много потратил и теперь я на мели.
Откройте для себя больше колод итальянского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.