Ни пуха ни пера Рот на замок На мели Разыгрывать В один миг Навязчивая идея Стоить целое состояние Раз в сто лет Встать не с той ноги Быть в каждой бочке затычкой Не лезть за словом в карман Ходить вокруг да около Каркать Быть душой-человеком Заронить зерно сомнения Беда не приходит одна Понять Наводить смертную скуку Искать соринку в чужом глазу Сдаться
Узнать больше об этом слове
Avere le mani in pasta
Означает иметь влияние или участие во многих сферах деятельности, иногда подразумевая коррупцию или излишнее вмешательство. В итальянском языке метафора связана с замешиванием теста.
Примеры в контексте
Quel politico ha le mani in pasta ovunque.
У этого политика руки запущены повсюду.
Lui ha le mani in pasta nel settore.
Он замешан во всех делах в этой сфере.
Откройте для себя больше колод итальянского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.