Ни пуха ни пера Рот на замок На мели Разыгрывать В один миг Навязчивая идея Стоить целое состояние Раз в сто лет Встать не с той ноги Быть в каждой бочке затычкой Не лезть за словом в карман Ходить вокруг да около Каркать Быть душой-человеком Заронить зерно сомнения Беда не приходит одна Понять Наводить смертную скуку Искать соринку в чужом глазу Сдаться
Узнать больше об этом слове
Prendere in giro
Означает насмехаться над кем-то, обманывать ради шутки или иронизировать. Может варьироваться от безобидной шутки до неприятной насмешки.
Примеры в контексте
Mi stai prendendo in giro?
Ты меня разыгрываешь?
Non ascoltarlo, ti sta solo prendendo in giro.
Не слушай его, он просто тебя разыгрывает.
Откройте для себя больше колод итальянского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.