Univext Univext 無料トライアル

この単語についてもっと詳しく知る

📖

Pão-duro

直訳は「硬いパン」です。古い硬くなったパンしか食べないほどお金を惜しむ、というニュアンスから「けちん坊」を意味します。

🗣️

文脈における例

Não seja pão-duro e pague o café.

けちけちしないでコーヒー代を払ってよ。

Aquele empresário é um pão-duro famoso.

あの実業家は有名なけちです。

💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう

Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。

無料で始めよう