この単語についてもっと詳しく知る
Comer gato por lebre
「ウサギの代わりに猫を食べる」という直訳で、詐欺に遭ったり、期待外れのものを掴まされたりすることを指します。日本語の「看板に偽りあり」に近い状況で使われます。
文脈における例
Cuidado para não comer gato por lebre online.
ネットショッピングで一杯食わされないように気をつけて。
Acho que comi gato por lebre nessa compra.
今回の買い物では一杯食わされたと思う。
ポルトガル語のデッキをもっと見る
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。