この単語についてもっと詳しく知る
Pagar o pato
「アヒルの代金を払う」という直訳で、自分がしていないことの結果を不当に引き受けることを意味します。日本語の「割を食う」や「尻ぬぐい」に近い表現です。
文脈における例
Sempre sou eu que pago o pato aqui.
ここではいつも私が尻ぬぐいをする羽目になる。
Não vou pagar o pato pelos seus erros.
君のミスのために私が尻ぬぐいをするつもりはない。
ポルトガル語のデッキをもっと見る
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。