この単語についてもっと詳しく知る
Soltar a franga
「雌鶏を放す」という直訳で、恥じらいを捨てて思い切り楽しんだり、騒いだりすることを意味します。日本語の「羽目を外す」や「大はしゃぎする」が適当です。
文脈における例
Ela soltou a franga na festa ontem.
彼女は昨日のパーティーで羽目を外した。
No carnaval todo mundo solta a franga.
カーニバルの時は誰もが羽目を外して楽しむ。
ポルトガル語のデッキをもっと見る
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。