Mieć klapki na oczach Nic nie rozumieć Trzymać kciuki Działać na nerwy Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu Owijać w bawełnę Stracić wątek Mieć farta Mieć powyżej uszu Rzut beretem Nabić kogoś w butelkę Kopnąć w kalendarz Zostać odsuniętym na boczny tor Nie przesadzać Żyć na szerokiej stopie Dzieje się Przełknąć gorzką pigułkę Wagarować
Dowiedz się więcej o tym słowie
Um den heißen Brei herumreden
Niemcy mówią o 'chodzeniu wokół gorącej kaszy'. Oznacza to mówienie w sposób niejasny i wymijający, aby uniknąć trudnego tematu.
Przykłady w kontekście
Rede nicht so lange um den heißen Brei.
Nie owijaj tak długo w bawełnę.
Er redet immer um den heißen Brei herum.
On zawsze owija w bawełnę.
Odkryj więcej talii fiszek z języka niemieckiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.