Univext Univext 無料トライアル

この単語についてもっと詳しく知る

📖

Poser un lapin

約束の場所に現れず、相手を待たせたままにすることを指します。かつては「報酬を支払わない」という意味で使われていましたが、現在はデートや約束のドタキャンを意味します。

🗣️

文脈における例

Elle ne vient pas, elle m'a posé un lapin.

彼女は来ません、私に待ちぼうけを食らわせました。

Il est impoli de poser un lapin à ses amis.

友人を待ちぼうけにするのは失礼です。

💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう

Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。

無料で始めよう