Mamão com açúcar Não é meu circo, não são meus macacos Uma vez a cada morte de bispo Sentir-se como um peixe na água Estar com a macaca Catar o juízo de alguém Fazer uma tempestade num copo d'água Beber como uma esponja Gota no oceano Torcer por alguém Pegar o touro pelos cornos Estar em maus lençóis Cair das nuvens Ter um escorpião no bolso Ser canja Falar para as paredes Prometer mundos e fundos Comprar gato por lebre Ainda cheirar a leite Dizer cobras e lagartos de alguém
Saiba mais sobre esta palavra
Raz na ruski rok
Enquanto os poloneses mencionam o ano russo, em português usamos a figura do bispo para indicar raridade. É usada para criticar ou constatar a falta de hábito de alguém.
Exemplos em contexto
Chodzę do kina raz na ruski rok.
Vou ao cinema uma vez a cada morte de bispo.
Sprzątasz w pokoju raz na ruski rok.
Você limpa o quarto uma vez a cada morte de bispo.
Descobre mais baralhos de polonês
💬 Torna-te bilíngue com a nossa professora Umi
Umi corrigirá sua pronúncia e gramática e te ensinará a responder naturalmente.