Mamão com açúcar Não é meu circo, não são meus macacos Uma vez a cada morte de bispo Sentir-se como um peixe na água Estar com a macaca Catar o juízo de alguém Fazer uma tempestade num copo d'água Beber como uma esponja Gota no oceano Torcer por alguém Pegar o touro pelos cornos Estar em maus lençóis Cair das nuvens Ter um escorpião no bolso Ser canja Falar para as paredes Prometer mundos e fundos Comprar gato por lebre Ainda cheirar a leite Dizer cobras e lagartos de alguém
Saiba mais sobre esta palavra
Rzucać grochem o ścianę
Refere-se a uma situação onde a comunicação é inútil porque o ouvinte não presta atenção ou não quer entender. É o equivalente a pregar no deserto.
Exemplos em contexto
Mówienie do niego to jak rzucanie grochem o ścianę.
Falar com ele é como falar para as paredes.
Tłumaczyłem mu to sto razy ale to groch o ścianę.
Expliquei-lhe isso cem vezes, mas é como falar para as paredes.
Descobre mais baralhos de polonês
💬 Torna-te bilíngue com a nossa professora Umi
Umi corrigirá sua pronúncia e gramática e te ensinará a responder naturalmente.